Ed é arrivata l'ora che alcuni di noi si sveglino e vedano questa realtà e riesca a capire che coloro che cercano di mantenere e creare imperi, lo fanno manipolando la gente che stanno tentando di conquistare.
And it's time that some of us woke up to this reality. To understand that people who try to maintain empires and create empires, do it by manipulating the people they are trying to conquer.
E' proibito a terzi utilizzare dati personali tranne che per mantenere e fornire servizi al Sito, sempre nel rispetto della riservatezza delle vostre informazioni.
All such third parties are prohibited from using your personal information except to provide these services to Trotamundas Press, and they are required to maintain the confidentiality of your information.
Come sai, il sesso è uno dei processi più importanti e aiuta a mantenere e persino a migliorare la salute delle persone.
As you know, sex is one of the most important processes and helps to maintain and even improve people's health.
Ci impegniamo a fornire il massimo livello di servizio e supporto ai clienti per aiutarti a mantenere e massimizzare il tuo investimento.
We are committed to providing the highest level of customer service and support to help you maintain and maximize your investment.
I provvedimenti di protezione adottati in virtù dell'articolo 130 S non impediscono ai singoli Stati membri di mantenere e di prendere provvedimenti per una protezione ancora maggiore.
The protective measures adopted pursuant to Article 130s shall not prevent any Member State from maintaining or introducing more stringent protective measures.
La revisione dovrebbe mantenere e addirittura migliorare gli attuali standard di protezione, senza incidere esageratamente sui costi.
The revision should maintain and improve current levels of protection without significantly affecting costs.
Il quarzo non è poroso, è facile da mantenere e da pulire.
Quartz is nonporous nature, it’s easy to maintain and clean.
L'Unione si è posta l'obiettivo di mantenere e sviluppare uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia, la cui pietra angolare è il reciproco riconoscimento delle decisioni giudiziarie in materia civile e penale.
•Subsidiarity Action in the area of freedom, security and justice falls within an area of competence shared between the EU and the Member States in accordance with Article 4(2) TFEU.
L'utente accetta di fornire, mantenere e aggiornare informazioni personali veritiere, esatte, attuali e complete, come richiesto dalle procedure di registrazione (i "Dati registrati").
You agree to provide, maintain and update true, accurate, current and complete information about yourself as prompted by our registration processes (the "Registration Data").
I mortali hanno quindi cercato di mettere in forma queste presenze eterne che potevano mantenere e sentirle nel velo.
Mortals then tried to place these eternal presences into form that they might keep and feel them in the veil.
I nostri ingegneri hanno la responsabilità di insegnare ai lavoratori come far funzionare, pulire, mantenere e riparare tutte le macchine, fino a quando i lavoratori potrebbero gestire bene la linea di lavorazione
Our engineers have responsibility to teach the workers how to operate, clean, maintain and repair all the machines, until the workers could well operate the processing line
No, vedi, lo sto facendo per smettere di farmi mantenere e, come dire, diventare un adulto.
No, you see, I'm doing this so I can stop being spoiled and, you know, grow as a person.
Abbiamo una copertura da mantenere e dei dettagli da ripassare.
We got a cover to maintain and some details to go over.
Diritti di proprietà intellettuale: Sia l'UE sia gli Stati Uniti sono impegnati a mantenere e a promuovere un livello elevato di protezione della proprietà intellettuale.
Intellectual Property Rights: Both the EU and the United States are committed to maintaining and promoting a high level of intellectual property protection.
Resistente alla corrosione, all'acqua e alla polvere, è conveniente da mantenere e pulire, prolungandone la durata.
Resistant to corrosion, water and dust, it is convenient to maintain and clean, prolonging its service life.
Tutta una gamma di meccanismi, attività e iniziative, compresa anche la legislazione per il controllo del tabacco, la prevenzione e la cessazione del consumo, servono a mantenere e a rafforzare la politica di controllo del tabacco.
A wide range of mechanisms, activities, and initiatives including tobacco control legislation, prevention and cessation activities serve to maintain and strengthen the tobacco control policy.
Da parte mia, spero che la comunità commerciale nel suo complesso si renda conto al più presto del potenziale che ha il packaging di mantenere e generare fidelizzazione al brand, in un'epoca in cui il contatto personale diminuisce.
My hope is that before long the business community as a whole will realise the potential packaging has to maintain and build brand loyalty in an era when face to face contact is reducing.
Non ci si aspetta che sia una promessa da mantenere, e non ritrattero' la parola data, ma e' la tua vita.
It's not one you ever expect to have to keep, and I'm not going back on my Word, but it's your life.
Senta, signora... non so a quale gioco stiate giocando voi due, ma io ho tre figli da mantenere e preferirei evitare.
Look, lady. I don't know what kind of games you two are playing here. I got three kids at home.
Non so a quale gioco stiate giocando voi due, ma io ho tre figli da mantenere e preferirei evitare.
I don't know what kind of games you two are playing here. I got three kids at home. I don't need this.
3) considerando che una protezione efficace e armonizzata in tutti gli Stati membri è essenziale al fine di mantenere e promuovere gli investimenti nel settore della biotecnologia;
(3) Whereas effective and harmonised protection throughout the Member States is essential in order to maintain and encourage investment in the field of biotechnology;
Ciò li rende facili da mantenere e pulire con solo acqua e sapone neutro.
This makes them easy to maintain and clean with only mild soap and water.
Estremamente resistente e facile da mantenere e riparare
-Extremely durable and easy to maintain and repair
L'opzione più comune per mantenere e migliorare la qualità dell'acqua per gli abitanti dell'acquario è quella di filtrarla.
The most common option for maintaining and improving the quality of water for the inhabitants of the aquarium is to filter it.
Le riforme indicate nelle raccomandazioni specifiche per paese costituiscono il presupposto per mantenere e innalzare i livelli di investimento negli Stati membri tenendo conto delle specificità nazionali.
These reforms identified in the country-specific recommendations are a necessary condition to sustain and increase investment levels in Member States, taking into account national specificities.
La Comunità si è prefissa l’obiettivo di mantenere e sviluppare uno spazio di libertà, sicurezza e giustizia, in cui sia assicurata la libera circolazione delle persone.
The Community has set itself the objective of maintaining and developing an area of freedom, security and justice, in which the free movement of persons is ensured.
I materiali GFRP sono economicamente convenienti da installare e mantenere e le loro spese per il ciclo di vita sono piuttosto basse.
GFRP materials are financially affordable to install and maintain, and their lifecycle expenses are quite low.
Diritti di proprietà intellettuale: Sia l'UE che gli Stati Uniti sono impegnati a mantenere e promuovere un livello elevato di protezione della proprietà intellettuale, inclusi gli aspetti relativi all'applicazione.
Intellectual Property Rights: Both the EU and the United States are committed to maintaining and promoting a high level of intellectual property protection, including enforcement.
Questa ambizione dovrebbe essere condivisa dai decisori politici di tutte le regioni intenzionate a mantenere e rafforzare la loro base industriale.
That ambition should be shared by the political leaders of all regions with a desire to keep and to reinforce their industry.
Non porosi e non richiedono sigillanti, sono facili da mantenere e pulire con solo acqua e sapone neutro.
Non-porous and requiring no sealant, they’re easy to maintain and clean with just mild soap and water.
Ed è facile da mantenere e pulire, il che può prolungare notevolmente la sua durata.
And it is easy to maintain and clean, which can greatly extend its service life.
Le misure atte a prevenire e affrontare i mancati regolamenti dovrebbero essere commisurate all’esigenza di mantenere e proteggere la liquidità di tali titoli.
Measures to prevent and address settlement fails should be balanced against the need to maintain and protect liquidity in those securities.
In quanto tale, se ne dovrebbero mantenere e potenziare gli elementi essenziali.
As such, its essential elements should be maintained and strengthened.
La macchina è facile da usare, facile da mantenere, e ha un'elevata efficienza di produzione.
The machine is easy to operate, easy to maintain, and has high production efficiency.
Il nylon rivestito è più facile da mantenere e pulire, oltre ad essere più resistente alle intemperie.
The coated nylon is easier to maintain and clean, as well as being more resistant to the elements.
ROADM è facile da mantenere e riduce i costi di manutenzione.
ROADM is easy to maintain and reduce maintenance cost.
mantenere e migliorare ulteriormente lo scambio di dati doganali e le verifiche elettroniche dell'origine grazie a un rafforzamento della cooperazione e del dialogo in ambito doganale ai fini di raggiungere la convergenza dei sistemi informativi doganali;
Maintain and further improve customs data exchange and electronic verification of origins by means of strengthened customs cooperation and dialogue towards the convergence of customs information systems;
Il quarzo è disponibile in una varietà di colori e motivi vivaci belli e insoliti o neutri semplici, ed è estremamente facile da mantenere e da pulire.
Quartz comes in a variety of beautiful and unusual vivid colors and patterns or simple neutrals, and is extremely easy to maintain and clean.
Il quarzo è facile da pulire e mantenere e non devi mai preoccuparti delle tossine dannose.
Quartz is easy to clean and maintain, and you never have to worry about harmful toxins.
Continueremo a mantenere e migliorare questi mezzi con il passar del tempo, in conformità agli sviluppi legali e tecnologici.
We will continue to maintain and improve these measures over time in line with legal and technological developments.
Questo materiale plastico ad alta pressione è facile da mantenere e non contengono muffe o batteri come molti piani cucina.
This high-pressure plastic is easy to maintain and does not contain mold or bacteria like many kitchen countertops.
Le recensioni contengono le raccomandazioni dei medici: gli oftalmologi condividono le loro opinioni su alcuni farmaci e forniscono consigli di esperti su come mantenere e ripristinare la vista.
The reviews contain the recommendations of doctors: Ophthalmologists share their opinions on certain drugs and give expert advice on how to maintain and restore vision.
All'epoca, Nuna erano solo 15 persone, questo database andava costruito in un anno, avevano un'intera lista di impegni da mantenere e onestamente non avrebbero fatto molti soldi con il progetto.
Nuna at the time was just 15 people and this database had to be built in one year, and they had a whole set of commitments that they had to honor, and frankly, they weren't going to make very much money on the project.
Sono pesanti, ingombranti, difficile da mantenere, e costano molto.
They are heavy, bulky, really hard to maintain, and cost a lot of money.
Non c'è niente da annaffiare, niente da mantenere, e nessun indesiderabile di cui preoccuparsi.
There's nothing to water, nothing to maintain, and no undesirable people to worry about.
2.9204421043396s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?